Nesta região os cartões são quase todos "dupla face"; de um lado tudo escrito em alfabeto latino e do outro em árabe. O meu é diferente pois trabalho num ambiente cristão então pus aqui um cartão qualquer (o Rabih não deixou eu exibir o dele; eta mania de não ser aparecido).
Monday, July 27, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


3 comments:
essa tradução tá toda errada!!
tá com letra faltando.
eu achei que o O era aquele 9 ao contrário.
mas se for.. cade o O do Eur"O"?
cade o O do jOhn?
isso ai tá escrito em que?
times new roman?
arial?
verdana?
rêrêrê
mas não está escrito euro motors em árabe, está sim traduzido pra árabe e eu não tenho a menor idéia de como eh o nome então...
Al Sayyarat al Uruppia
Este é o nome da loja em árabe, acabei de perguntar pro Rabih. Mistério resolvido...
Post a Comment